non si è mai tenuto conto della velocità del vento
Ecco una delle frasi presenti nel libro che vi voglio consigliare oggi:
I Fiori blù di Raymond Queneau

è un libro molto divertente, costruito su continui giochi di parole e situazioni assurde. La traduzione è del mitiko Italo Calvino, che sicuramente ci ha messo del suo per poter rendere al meglio i doppi sensi e i modi di dire francesi.
Assaggio:
"...poi senza alcuna ragione apparente, lasciò il suo posto di vedetta e scese ai piani inferiori del castello, dando di passata sfogo al suo umore cioè alla voglia che aveva di picchiare qualcuno.
Picchiò, non la moglie, inquantochè defunta, bensì le figlie, in numero di tre; battè i servi, tappeti, qualche ferro ancora caldo, la campagna, moneta, e, alla fin fine, la testa nel muro"
3 commenti:
Come vorrei avere il tempo di leggere tutti i bellissimi libri che proponete...
Tua madre torna a casa sempre svergola, caro il nostro amico M.......
Sanno tutti chi sei....MERDA
Posta un commento